1
00:00:16,266 --> 00:00:18,601
I haven't had a day off in ages,
so why am I doing this?

2
00:00:18,685 --> 00:00:20,937
Because your darling girlfriend
is going to work,

3
00:00:21,021 --> 00:00:22,439
and it's your duty to accompany her.

4
00:00:22,522 --> 00:00:25,692
Is my darling girlfriend also ordering me
to pick her up after work?

5
00:00:25,775 --> 00:00:27,652
Of course, yeah!

6
00:00:27,736 --> 00:00:29,112
You said you'd protect me.

7
00:00:29,195 --> 00:00:30,405
That's what you said.

8
00:00:30,905 --> 00:00:33,116
Of course I'll protect you.
That's exactly what I'm doing.

9
00:00:34,284 --> 00:00:38,246
It's just that spending all this time
looking out for you, well, I mean it's…

10
00:00:38,329 --> 00:00:41,082
Look at those guys over there.
They never stop. Unbelievable.

11
00:00:41,166 --> 00:00:42,834
Don't get involved. Ignore them.

12
00:00:42,917 --> 00:00:44,961
Kids these days
can be pretty scary, you know.

13
00:00:45,045 --> 00:00:46,546
Better watch out! Just saying.

14
00:00:46,629 --> 00:00:48,298
A world where adults
are afraid of children

15
00:00:48,381 --> 00:00:50,884
is a world that is nearing its end.

16
00:00:50,967 --> 00:00:52,302
I'm a teacher. That's my job.

17
00:00:52,385 --> 00:00:54,721
- We'll handle him.
- Don't fucking touch him.

18
00:00:54,804 --> 00:00:56,765
- We'll show him.
- Pussies like you?

19
00:00:56,848 --> 00:00:58,725
- Tell me where he is.
- At home.

20
00:00:58,808 --> 00:00:59,851
I'll show you!

21
00:00:59,934 --> 00:01:01,394
In any case…

22
00:01:01,478 --> 00:01:04,022
- You're full of shit.
- You said you'll protect me, right?

23
00:01:04,105 --> 00:01:05,565
Talk, no action!

24
00:01:07,108 --> 00:01:08,526
Yes, ma'am. I'll protect you, ma'am.

25
00:01:09,402 --> 00:01:10,695
Go give 'em hell, soldier!

26
00:01:10,779 --> 00:01:11,946
Sir, yes, sir!

27
00:01:12,030 --> 00:01:12,989
Dismissed.

28
00:01:16,785 --> 00:01:17,744
Hey, guys.

29
00:01:17,827 --> 00:01:19,954
Hey! Listen up, guys.
There's no smoking here.

30
00:01:20,622 --> 00:01:21,998
What school do you attend?

31
00:01:25,001 --> 00:01:27,921
<i>Miss Choi Ga-yun
was a very courageous teacher.</i>

32
00:01:28,004 --> 00:01:31,091
She went out of her way
to help the accused, Cho Gyu-cheol.

33
00:01:31,174 --> 00:01:33,093
He wasn't your ordinary troubled teen.

34
00:01:33,176 --> 00:01:36,846
He was involved in extortion and multiple
acts of violence against other students.

35
00:01:36,930 --> 00:01:40,683
He terrorized his fellow classmates, but
was also feared by the school's teachers.

36
00:01:41,810 --> 00:01:43,770
Despite Miss Choi's efforts,

37
00:01:44,270 --> 00:01:47,565
Cho Gyu-cheol committed an unforgivable
and heinous crime against his teacher.

38
00:01:58,368 --> 00:02:02,080
<i>Accused, do you have
anything to say before I pass sentence?</i>

39
00:02:03,998 --> 00:02:05,083
Yes, I have.

40
00:02:12,757 --> 00:02:15,426
Your Honor, I was in love
with my teacher, Ms. Ga-yun.

41
00:02:22,100 --> 00:02:23,977
- Did you hear that?
- Yeah.

42
00:02:24,060 --> 00:02:26,354
Based on the evidence
presented to the court,

43
00:02:26,437 --> 00:02:29,232
and taking into consideration
the young age of the accused

44
00:02:29,315 --> 00:02:31,484
and his troubled family history,

45
00:02:31,568 --> 00:02:35,864
<i>the court sentences Cho Gyu-cheol to
a maximum of four years in state prison.</i>

46
00:03:25,580 --> 00:03:27,332
Let me go. Let me take care of him.

47
00:03:27,415 --> 00:03:29,792
Get inside.

48
00:03:41,638 --> 00:03:43,640
<i>Do you think this will bring her back?</i>

49
00:03:44,349 --> 00:03:45,475
It wasn't your fault.

50
00:03:45,975 --> 00:03:48,269
Don't beat yourself up about it.

51
00:03:50,063 --> 00:03:51,356
There's no need for remorse.

52
00:03:52,607 --> 00:03:56,319
Don't look for the easy way out.
Think about what's the right thing to do.

53
00:03:56,903 --> 00:03:59,197
Ga-yun always said
that if adults were afraid of children,

54
00:03:59,280 --> 00:04:00,865
it was the end of the world.

55
00:04:02,700 --> 00:04:03,868
Think about that.

56
00:04:05,453 --> 00:04:07,872
Think about what we can do about it.

57
00:04:11,459 --> 00:04:14,128
Soon, I'll become
the Minister for Education.

58
00:04:17,090 --> 00:04:19,759
I'll create
the Educational Rights Protection Bureau.

59
00:04:21,552 --> 00:04:22,512
This way,

60
00:04:24,472 --> 00:04:27,183
I'll honor the memory
of my daughter, Ga-yun.

61
00:04:43,866 --> 00:04:44,742
Call me

62
00:04:45,868 --> 00:04:47,787
if it becomes unbearable for you.

63
00:05:08,725 --> 00:05:11,644
TEACH YOU A LESSON

64
00:05:12,937 --> 00:05:16,441
EDUCATIONAL RIGHTS PROTECTION BUREAU

65
00:05:16,524 --> 00:05:18,568
- Good morning, everyone.
- Good morning, sir.

66
00:05:19,861 --> 00:05:21,696
Good morning, Bong.

67
00:05:21,779 --> 00:05:22,739
Morning, sir.

68
00:05:29,370 --> 00:05:30,580
{\an8}ACTION PLAN

69
00:05:32,081 --> 00:05:33,082
Sir, some water for you.

70
00:05:33,166 --> 00:05:34,417
Bong, don't forget. Me too.

71
00:05:42,091 --> 00:05:45,011
- What school's next?
- Oh, yeah, well…

72
00:05:45,511 --> 00:05:46,971
We found this one.

73
00:05:47,055 --> 00:05:49,098
A teacher sexually assaulted
a female student.

74
00:05:49,182 --> 00:05:53,269
After the incident, the teacher resigned
and immediately took his own life.

75
00:05:53,353 --> 00:05:55,688
It says here that the case is closed.

76
00:05:55,772 --> 00:05:57,982
Yeah, but all they had
was the female student's version,

77
00:05:58,066 --> 00:06:00,318
and the case was closed
by the court of public opinion

78
00:06:00,401 --> 00:06:02,070
before there was a full inquiry.

79
00:06:02,153 --> 00:06:04,697
- What do you mean?
- Did you prepare it?

80
00:06:04,781 --> 00:06:08,659
Yes, sir. The story first appeared
and began to get traction on social media.

81
00:06:08,743 --> 00:06:11,329
It went viral
when followers and influencers

82
00:06:11,412 --> 00:06:14,374
started tagging the video
across multiple platforms.

83
00:06:14,457 --> 00:06:18,836
Uh, what I mean is, a single tag can have
a significant impact on public opinion,

84
00:06:18,920 --> 00:06:21,214
in the same way
as comments on the internet.

85
00:06:21,297 --> 00:06:23,925
Opinion turned against the teacher
and he became the target.

86
00:06:24,008 --> 00:06:24,926
Yeah, I get that.

87
00:06:25,009 --> 00:06:26,094
That's right. You got it.

88
00:06:26,177 --> 00:06:28,179
Yeah, he became the target. He knows that.

89
00:06:28,262 --> 00:06:30,431
That led people to make additional videos

90
00:06:30,515 --> 00:06:32,892
and, in turn,
generated complaints against the school.

91
00:06:33,476 --> 00:06:35,228
Social media today has become, um,

92
00:06:35,311 --> 00:06:38,689
the single most important
source of fear for school teachers.

93
00:06:38,773 --> 00:06:40,191
Where did the first video come from?

94
00:06:40,274 --> 00:06:42,443
It appeared on Han Ye-ri's social media.

95
00:06:43,027 --> 00:06:44,487
I've pulled up her profile.

96
00:06:44,570 --> 00:06:47,824
As of today,
she has over 600,000 followers,

97
00:06:47,907 --> 00:06:49,826
which means that, at any given moment,

98
00:06:49,909 --> 00:06:52,829
as many as 600,000
could be screening her content.

99
00:06:56,624 --> 00:06:58,126
<i>Good morning! Ye-ri here!</i>

100
00:06:59,669 --> 00:07:01,462
<i>Ta-da!</i>

101
00:07:01,546 --> 00:07:03,965
<i>Look around. Isn't my school beautiful?</i>

102
00:07:04,715 --> 00:07:08,136
On days like today with the sun shining,
it's so much prettier.

103
00:07:08,219 --> 00:07:11,764
And that makes me feel so good too.
Just like you. Right guys?

104
00:07:11,848 --> 00:07:13,307
- Hey!
- Hi!

105
00:07:13,391 --> 00:07:15,268
- Hey, guys!
- You're so pretty!

106
00:07:16,602 --> 00:07:18,980
- This is my best friend, So-yeong.
- <i>Hey, everyone!</i>

107
00:07:19,063 --> 00:07:21,524
You can follow So-yeong
on her Snstar account.

108
00:07:21,607 --> 00:07:24,527
My account handle is "sssoozero."

109
00:07:24,610 --> 00:07:26,779
You can look up "Sso-yeong."
Please follow me!

110
00:07:28,072 --> 00:07:30,491
Follow her, guys! She's so pretty, right?

111
00:07:30,575 --> 00:07:34,120
Look! Isn't that the guy
from The Next Boys?

112
00:07:34,203 --> 00:07:35,371
He sent me a friend request!

113
00:07:35,455 --> 00:07:37,123
- Are you serious?
- Look!

114
00:07:37,206 --> 00:07:40,668
<i>Hey, friends, if you're watching this,
don't forget to leave a comment, okay?</i>

115
00:07:40,751 --> 00:07:41,836
<i>Han Ye-ri?</i>

116
00:07:42,587 --> 00:07:44,422
Our class has already started, okay?

117
00:07:44,922 --> 00:07:47,133
What have I told you before
about phones in the classroom?

118
00:07:48,342 --> 00:07:52,054
<i>Hey there. Our Ye-ri has to study now.
All of you, back to study!</i>

119
00:07:53,473 --> 00:07:55,099
All right, I have to confiscate this.

120
00:07:55,600 --> 00:07:58,227
Hang on, Miss.
She was in the middle of a live stream.

121
00:07:58,728 --> 00:08:00,563
People will be harsh on her
if you take it down.

122
00:08:00,646 --> 00:08:03,816
What time is it, So-yeong?
Study time. Huh?

123
00:08:04,400 --> 00:08:07,445
Put that English book away.
Everyone, math books only.

124
00:08:07,528 --> 00:08:09,489
- Are you okay?
- So, what page were we on?

125
00:08:09,572 --> 00:08:10,656
Page 12, ma'am.

126
00:08:14,702 --> 00:08:15,995
- Ms. Jung?
- Yeah.

127
00:08:16,078 --> 00:08:18,831
By any chance, have you seen
Ye-ri's Snstar profile today?

128
00:08:18,915 --> 00:08:21,417
Her Snstar profile?
No. Why are you asking?

129
00:08:23,127 --> 00:08:26,047
What? Why does it look like that?

130
00:08:26,130 --> 00:08:29,258
Oh, So-yeong came to me
because she had chewing gum in her hair

131
00:08:29,342 --> 00:08:30,885
and she asked me to cut it out for her.

132
00:08:30,968 --> 00:08:33,262
It seems to me
that they have edited the footage.

133
00:08:33,346 --> 00:08:36,098
Don't you remember
what happened last year? With Ms. Hwang?

134
00:08:37,058 --> 00:08:39,310
She was having a few drinks
with her friends from college,

135
00:08:39,393 --> 00:08:42,563
and they posted a video, made it look like
she was picking up guys in a bar.

136
00:08:42,647 --> 00:08:44,941
They leaked her address
and it destroyed her.

137
00:08:45,024 --> 00:08:47,151
She confiscated Ye-ri's phone
and she paid the price.

138
00:08:47,235 --> 00:08:48,444
Ms. Jung.

139
00:08:49,862 --> 00:08:51,531
Don't worry. I'll talk to Ye-ri.

140
00:08:52,114 --> 00:08:54,158
I'm her homeroom teacher,
so I'll talk with her.

141
00:08:54,242 --> 00:08:56,244
Thanks. I'd appreciate that.

142
00:08:56,744 --> 00:08:57,620
COUNSELING OFFICE

143
00:08:57,703 --> 00:09:00,331
Ms. Jung thinks
there's been a misunderstanding.

144
00:09:00,998 --> 00:09:03,543
I recorded and posted exactly what I saw.

145
00:09:03,626 --> 00:09:06,128
In that case, just upload it
with the original sound.

146
00:09:06,212 --> 00:09:07,588
That would clear up everything up.

147
00:09:07,672 --> 00:09:11,384
Are you implying that I had
removed the sound intentionally?

148
00:09:13,010 --> 00:09:14,387
Well, the fact is,

149
00:09:14,887 --> 00:09:16,514
I was there when you did it.

150
00:09:17,765 --> 00:09:19,433
Cut the audio track here.

151
00:09:19,517 --> 00:09:22,311
Now edit the beginning
and the end of the video.

152
00:09:23,729 --> 00:09:25,856
Now we add
some sad music in the background

153
00:09:25,940 --> 00:09:27,275
and it changes everything.

154
00:09:27,358 --> 00:09:29,026
That's so cool. Really good.

155
00:09:31,237 --> 00:09:33,239
I was so pissed with her. She deserves it.

156
00:09:35,324 --> 00:09:38,202
I don't understand
what you have against your teachers.

157
00:09:38,286 --> 00:09:40,246
You weren't like that
when you were younger.

158
00:09:41,247 --> 00:09:43,165
I read all your middle school reports.

159
00:09:43,249 --> 00:09:44,750
You were a good student.

160
00:09:45,251 --> 00:09:47,503
You got on well with all your teachers.

161
00:09:54,385 --> 00:09:55,720
I'll think about it.

162
00:10:18,326 --> 00:10:19,994
<i>Guys, my homeroom teacher…</i>

163
00:10:21,579 --> 00:10:23,539
<i>He sexually assaulted me.</i>

164
00:10:27,001 --> 00:10:28,628
{\an8}I DEBATED WHETHER TO POST THIS

165
00:10:28,711 --> 00:10:29,712
<i>I don't know what to do.</i>

166
00:10:29,795 --> 00:10:30,963
UNWANTED TOUCHING

167
00:10:31,047 --> 00:10:34,425
<i>What do I do?</i>

168
00:10:34,508 --> 00:10:35,593
THAT SOB
I'LL STOP BY

169
00:10:35,676 --> 00:10:36,677
TRASH TEACHER
DOX HIM

170
00:10:36,761 --> 00:10:38,262
GET THAT BASTARD AN ANKLE TAG

171
00:10:38,346 --> 00:10:39,513
JUST DIE, FUCKING BASTARD

172
00:10:39,597 --> 00:10:40,765
MOTHERFUCKER! FIRE HIM!

173
00:10:40,848 --> 00:10:41,682
What the hell?

174
00:10:42,266 --> 00:10:43,392
JUST DIE

175
00:10:44,101 --> 00:10:44,935
CALL YOURSELF HUMAN?

176
00:10:47,855 --> 00:10:49,982
Soyeon Girls' High School.
How can I help you?

177
00:10:50,775 --> 00:10:52,652
Yes, we take your comments…

178
00:10:53,986 --> 00:10:55,237
- We understand.
- Sorry?

179
00:10:55,321 --> 00:10:56,530
I cannot comment.

180
00:10:57,114 --> 00:10:59,700
- Yes, I understand.
- First, we need to clarify things.

181
00:10:59,784 --> 00:11:02,286
Excuse me, sir, would you
happen to be Ye-ri's homeroom teacher?

182
00:11:02,370 --> 00:11:04,163
Yeah. Who are you?

183
00:11:04,246 --> 00:11:07,958
Hey, you guys! I found him!
This dude is Han Ye-ri's homeroom teacher.

184
00:11:08,042 --> 00:11:10,044
Is it true
that you sexually assaulted Ye-ri?

185
00:11:10,127 --> 00:11:11,087
Sir, you have to leave.

186
00:11:11,170 --> 00:11:13,297
Don't touch me, lady!
Are you some kind of perv?

187
00:11:13,381 --> 00:11:16,133
You get excited by school uniforms?
We want answers!

188
00:11:16,217 --> 00:11:17,802
- I'll call the police.
- Call the police!

189
00:11:17,885 --> 00:11:20,054
- Get out of my way!
- Stop that! Be careful!

190
00:11:20,137 --> 00:11:21,931
WIFE

191
00:11:22,014 --> 00:11:23,349
I… I understand.

192
00:11:24,684 --> 00:11:26,727
We just can't respond at this moment.

193
00:11:27,520 --> 00:11:29,271
<i>What's going on?</i>

194
00:11:30,064 --> 00:11:31,774
<i>Is it true? It can't be.</i>

195
00:11:32,274 --> 00:11:34,193
<i>Honey, please answer your phone.</i>

196
00:11:42,535 --> 00:11:43,369
HERE'S HIS ADDRESS

197
00:11:43,452 --> 00:11:45,287
<i>Darling, where are you?</i>

198
00:11:45,788 --> 00:11:48,040
<i>There's a bunch of strangers
outside our house.</i>

199
00:11:48,124 --> 00:11:50,251
<i>I'm really worried, honey. I'm scared.</i>

200
00:11:50,334 --> 00:11:52,169
HIS KIDS SHOULD SUFFER THE SAME FATE

201
00:11:52,253 --> 00:11:53,629
I BET HE ACTS LOVING AT HOME

202
00:11:53,713 --> 00:11:54,964
LET'S STORM HIS PLACE NOW

203
00:11:55,047 --> 00:11:57,299
I'VE FOUND OUT
WHERE HIS DAMN KIDS GO TO SCHOOL

204
00:12:15,693 --> 00:12:19,530
PUT AN ANKLE TAG ON HIM

205
00:12:19,613 --> 00:12:21,282
GO TO HELL

206
00:12:21,365 --> 00:12:22,742
FUCK YOU

207
00:12:27,913 --> 00:12:30,708
- Hurry! Somebody help him!
- Open the door. Mr. Ko!

208
00:12:30,791 --> 00:12:32,752
The door is locked!

209
00:12:32,835 --> 00:12:36,172
Oh my God! Mr. Ko! It can't be happening!

210
00:12:51,145 --> 00:12:53,898
DYING WON'T SOLVE ANYTHING
GO TO HELL, YEONG-SU

211
00:12:53,981 --> 00:12:55,775
DEPRAVED TEACHER
SCHOOLS ARE SCARY

212
00:13:13,918 --> 00:13:14,919
Ye-ri!

213
00:13:16,170 --> 00:13:19,590
Listen. You have to put up
a new video right now.

214
00:13:20,216 --> 00:13:21,717
How could you do this?

215
00:13:21,801 --> 00:13:24,345
We all know
that Mr. Ko would never hurt anyone.

216
00:13:26,222 --> 00:13:28,224
Are you saying that I'm a liar?

217
00:13:30,392 --> 00:13:32,436
That I'm the kind of person who

218
00:13:33,020 --> 00:13:34,939
pretends I was sexually assaulted?

219
00:13:35,022 --> 00:13:37,608
That it was just to get back at a teacher?

220
00:13:38,859 --> 00:13:41,153
Mr. Ko, my homeroom teacher…

221
00:13:43,823 --> 00:13:45,950
…he put his hands on me.

222
00:13:46,033 --> 00:13:49,036
He put his hands under my…

223
00:13:50,246 --> 00:13:52,248
Are you saying…

224
00:13:52,748 --> 00:13:55,960
…that I should just forget about it?
Just pretend it never happened?

225
00:13:56,043 --> 00:13:58,254
Okay…

226
00:13:58,337 --> 00:14:00,172
…if that's what you want.

227
00:14:04,218 --> 00:14:06,595
Hey, everyone…

228
00:14:06,679 --> 00:14:08,305
I'm really sorry…

229
00:14:08,389 --> 00:14:10,349
<i>I have to stop.</i>

230
00:14:10,432 --> 00:14:13,936
<i>I have to stop streaming.
I can't continue right now.</i>

231
00:14:17,064 --> 00:14:18,566
<i>I'm sorry. I have to stop streaming.</i>

232
00:14:18,649 --> 00:14:21,527
Ye-ri, with all that has
already happened with Mr. Ko,

233
00:14:21,610 --> 00:14:24,613
it has put our entire school
in an extremely difficult position.

234
00:14:25,364 --> 00:14:28,993
Do you think there is any way that
you could clear things up with Ms. Jung?

235
00:14:30,870 --> 00:14:33,038
If you could help smooth things over,

236
00:14:33,122 --> 00:14:35,416
the school will do
everything in its power to…

237
00:14:35,916 --> 00:14:37,376
to help support you.

238
00:14:39,253 --> 00:14:42,423
I'm not sure it'll help.
But I'll do everything I can.

239
00:14:43,007 --> 00:14:44,550
But in return,

240
00:14:45,259 --> 00:14:48,178
for my services,
might I ask you for a favor?

241
00:15:03,944 --> 00:15:07,948
My name is Ms. Jung, and I am taking over
from Mr. Ko as your homeroom teacher

242
00:15:08,449 --> 00:15:09,909
Let's get started, shall we?

243
00:15:16,040 --> 00:15:17,708
It's time for attendance.

244
00:15:19,710 --> 00:15:21,670
- Kang Da-yeon.
- Present.

245
00:15:21,754 --> 00:15:23,756
- Kang Min-seo.
- Here.

246
00:15:23,839 --> 00:15:26,383
Kwon Na-yeong. Kim Da-jeong.

247
00:15:26,467 --> 00:15:29,261
<i>Did she volunteer to be
our homeroom teacher to mess with you?</i>

248
00:15:29,345 --> 00:15:30,888
<i>She's seriously scary.</i>

249
00:15:30,971 --> 00:15:33,015
<i>Wasn't she friends with Mr. Ko?</i>

250
00:15:33,098 --> 00:15:34,808
<i>Maybe that's why she took the job.</i>

251
00:15:34,892 --> 00:15:36,644
<i>Whoa, we're really screwed now.</i>

252
00:15:36,727 --> 00:15:39,355
<i>She must be faking it.
She doesn't want to be our teacher.</i>

253
00:15:39,438 --> 00:15:41,398
<i>This is nuts. Maybe we can switch classes?</i>

254
00:15:41,482 --> 00:15:43,984
<i>I can't stand her. What's Ye-ri gonna do?</i>

255
00:15:45,277 --> 00:15:46,487
Park Seo-yeong.

256
00:15:47,279 --> 00:15:49,073
- Park Su-jin.
- Here.

257
00:15:50,574 --> 00:15:51,700
Park Ji-hye.

258
00:15:52,910 --> 00:15:54,286
Park Chae-won.

259
00:15:56,455 --> 00:16:00,209
<i>I just hit 500,000 followers.
And it's all thanks to you.</i>

260
00:16:01,418 --> 00:16:02,753
<i>Thank you so much, Miss.</i>

261
00:16:18,227 --> 00:16:19,770
So, as you've noticed,

262
00:16:19,853 --> 00:16:23,482
Ye-ri is a pretty famous
and recognizable influencer.

263
00:16:23,565 --> 00:16:24,942
Things might get out of hand.

264
00:16:25,025 --> 00:16:28,320
If we get involved,
it would mean a lot more work for us.

265
00:16:28,404 --> 00:16:29,655
No need to worry about that.

266
00:16:29,738 --> 00:16:32,700
Minister Choi promised to take
full responsibility for all of this.

267
00:16:32,783 --> 00:16:36,704
Sure, but, um, Ye-ri has
more than 600,000 followers.

268
00:16:36,787 --> 00:16:38,163
You brat!

269
00:16:40,082 --> 00:16:41,250
Do it!

270
00:16:41,750 --> 00:16:43,043
Don't hesitate.

271
00:16:43,127 --> 00:16:46,463
600 or 6 million, I don't care.
We have to do what's right!

272
00:16:46,547 --> 00:16:48,924
Exactly. Let's do it!
Deputy Bong, get ready.

273
00:16:49,008 --> 00:16:51,176
Sir, may I ask
what role I'll be playing this time?

274
00:16:51,260 --> 00:16:54,346
It's obvious, Bong. I need you
to go undercover in a girls' high school.

275
00:16:54,430 --> 00:16:55,305
What?

276
00:16:55,806 --> 00:16:57,599
But, sir, you can't be serious?

277
00:17:06,400 --> 00:17:08,944
Deputy Bong,
stop fantasizing and get to work!

278
00:17:09,570 --> 00:17:11,905
Sir, do you really want me
to dress up as a girl?

279
00:17:11,989 --> 00:17:15,617
And what if I did?
Get that out of your head!

280
00:17:16,577 --> 00:17:19,538
You'll provide backup to Inspector Na.

281
00:17:19,621 --> 00:17:21,749
I want you both to get started
as soon as possible.

282
00:17:21,832 --> 00:17:23,292
Actually, it won't be me this time.

283
00:17:23,375 --> 00:17:25,669
You're the only inspector we have.
Who else is gonna do it?

284
00:17:25,753 --> 00:17:27,212
I have a new recruit.

285
00:17:29,590 --> 00:17:31,508
<i>She's the perfect fit for this new case.</i>

286
00:17:31,592 --> 00:17:33,844
<i>Let's just see how she does
and we can discuss later.</i>

287
00:17:40,726 --> 00:17:44,063
Look! It's the drawing
I did of Ye-ri. It looks like her.

288
00:17:44,146 --> 00:17:47,316
Ugh! What is that?
You think I look like a cat? Is that it?

289
00:17:47,399 --> 00:17:48,692
You gotta be kidding me.

290
00:17:48,776 --> 00:17:51,361
Class, I'd like to introduce you
to Ms. Im Han-rim,

291
00:17:51,445 --> 00:17:53,822
the new teacher in training
who'll be with us for a while.

292
00:17:55,115 --> 00:17:56,533
Please, introduce yourself.

293
00:17:56,617 --> 00:17:57,576
Thank you.

294
00:17:58,327 --> 00:18:00,913
Hello, everyone. My name is Im Han-rim.

295
00:18:00,996 --> 00:18:02,915
I'm a trainee teacher and I cover math.

296
00:18:03,749 --> 00:18:05,584
I'm looking forward
to getting to know you all.

297
00:18:05,667 --> 00:18:07,544
Depending how you behave in my class,

298
00:18:07,628 --> 00:18:11,173
I can be either a guardian angel
or your worst nightmare!

299
00:18:13,133 --> 00:18:14,343
Quiet down, everyone.

300
00:18:14,426 --> 00:18:15,719
Let's take attendance.

301
00:18:16,887 --> 00:18:17,888
Kang Da-yeon.

302
00:18:18,388 --> 00:18:20,557
That's enough, Stop it okay?
You're annoying me.

303
00:18:20,641 --> 00:18:22,309
Kim Ji-su. Kim Ji-su?

304
00:18:22,392 --> 00:18:24,478
- laughs]
- Seriously, they don't.

305
00:18:24,561 --> 00:18:25,687
Kim Ji-su. Park Seo-yeong.

306
00:18:25,771 --> 00:18:27,815
Guys, I just learned
that Soyeon Girls' High School

307
00:18:27,898 --> 00:18:29,650
is looking for models
to show off our uniform.

308
00:18:29,733 --> 00:18:31,944
It's such a pretty uniform.
You'll love it.

309
00:18:33,654 --> 00:18:36,156
That doesn't look like me at all.
It's all wrong.

310
00:18:36,240 --> 00:18:38,450
It's because I'm always recording
on my left side.

311
00:18:38,534 --> 00:18:40,619
If I put it on my other side… You see?

312
00:18:50,045 --> 00:18:52,297
- Hey, Miss?
- Yes?

313
00:18:52,881 --> 00:18:53,882
I meant the newbie.

314
00:18:54,466 --> 00:18:56,135
Yes. What can I do for you?

315
00:18:56,218 --> 00:18:59,221
Tell me, do you have a boyfriend?

316
00:19:01,306 --> 00:19:02,266
I don't. Not yet.

317
00:19:02,349 --> 00:19:04,434
But why not? I mean, you're so pretty.

318
00:19:04,518 --> 00:19:06,061
Look at you.

319
00:19:06,687 --> 00:19:08,230
- Your plastic surgery's good.
- Whoa!

320
00:19:08,897 --> 00:19:11,024
You must have spent a lot of money
on that operation.

321
00:19:11,108 --> 00:19:13,652
By chance, do you have
a before-and-after photo we can see?

322
00:19:13,735 --> 00:19:16,905
Hey, come on, I know you guys
are curious to know, yeah?

323
00:19:16,989 --> 00:19:23,537
Show photo! Show photo!
Show photo! Show photo! Show photo!

324
00:19:34,548 --> 00:19:37,676
You're right. I have had
some plastic surgery done.

325
00:19:38,760 --> 00:19:40,888
These babies were too big.

326
00:19:40,971 --> 00:19:42,931
I used to do a lot of martial arts,

327
00:19:43,015 --> 00:19:44,641
and they got in my way.

328
00:19:44,725 --> 00:19:46,602
- I needed more room to swing.
- Oh.

329
00:19:46,685 --> 00:19:49,605
And even though I've only been
in this class a short while,

330
00:19:49,688 --> 00:19:51,690
I see none of you have that problem.

331
00:19:52,191 --> 00:19:53,984
Does that answer your question, So-yeong?

332
00:19:54,067 --> 00:19:56,570
Well, in that case, that will be all.

333
00:19:56,653 --> 00:19:59,323
Who does she think she is?

334
00:20:00,365 --> 00:20:02,284
Let's get back to our lesson, all right?

335
00:20:02,367 --> 00:20:03,660
But before we begin class,

336
00:20:03,744 --> 00:20:06,663
I think it will be better
if I collect all your cellphones.

337
00:20:08,165 --> 00:20:11,710
So, everyone, hand over
all your cellphones.

338
00:20:11,793 --> 00:20:14,004
- Lost her mind!
- What does that mean?

339
00:20:14,087 --> 00:20:15,756
You mean it's a new trend?

340
00:20:16,256 --> 00:20:18,717
Well, you guys know
I'm not really up to date on new trends.

341
00:20:18,800 --> 00:20:20,552
That's why I don't post Shorts.

342
00:20:21,887 --> 00:20:25,599
Excuse me, Han Ye-ri. I must insist
that you hand over your phone.

343
00:20:27,768 --> 00:20:30,187
Sorry, but I'm in the middle
of a live stream.

344
00:20:30,812 --> 00:20:33,190
It's because you're new here
and you haven't heard.

345
00:20:33,273 --> 00:20:35,817
The school principal has authorized it.

346
00:20:38,403 --> 00:20:40,280
I won't ask you a second time.

347
00:20:40,781 --> 00:20:42,115
Give me your phone.

348
00:20:42,658 --> 00:20:44,201
Hand it over now.

349
00:20:45,452 --> 00:20:47,329
Okay, then.

350
00:20:47,412 --> 00:20:50,249
Why don't you tell
all of my fans yourself? Go.

351
00:20:50,874 --> 00:20:53,168
You're live right now.

352
00:20:58,840 --> 00:20:59,925
Yes!

353
00:21:02,177 --> 00:21:03,136
Whoa!

354
00:21:08,225 --> 00:21:09,726
She scared the shit out of me!

355
00:21:09,810 --> 00:21:12,104
Miss, are you crazy?
What's wrong with you?

356
00:21:12,187 --> 00:21:14,815
The only crazy people here
are the students.

357
00:21:14,898 --> 00:21:18,151
This school is in far worse condition
than I had anticipated.

358
00:21:18,235 --> 00:21:20,737
To begin, first,
let me clarify a few things.

359
00:21:20,821 --> 00:21:23,740
If any student tries to put themselves
above the authority of the teachers,

360
00:21:24,783 --> 00:21:28,036
if students disrespect,
trivialize or mock the teachers,

361
00:21:28,120 --> 00:21:29,079
from this day forward,

362
00:21:29,162 --> 00:21:32,499
these individuals will be considered
in violation of the law.

363
00:21:32,582 --> 00:21:34,501
I am perfectly willing to be challenged.

364
00:21:34,584 --> 00:21:37,212
However, you must accept
to face your punishment.

365
00:21:37,296 --> 00:21:38,714
Hey, newbie,

366
00:21:39,423 --> 00:21:41,008
aren't you overreacting a little?

367
00:21:41,091 --> 00:21:43,343
I think it's time
I reintroduce myself, then.

368
00:21:44,261 --> 00:21:45,512
My name is Han-rim,

369
00:21:45,595 --> 00:21:48,181
I am part of the new
Educational Rights Protection Bureau,

370
00:21:48,265 --> 00:21:52,269
under the control
of the Ministry of Education!

371
00:21:52,936 --> 00:21:55,856
I will not hesitate to crush all
violations of school rules and behavior

372
00:21:55,939 --> 00:21:58,525
that impedes the rights of students
to a peaceful education

373
00:21:58,608 --> 00:22:00,444
here at Soyeon Girls' High School.

374
00:22:00,527 --> 00:22:03,071
I will dedicate my time
to removing the bad apples.

375
00:22:03,155 --> 00:22:04,865
To ensure a proper learning environment,

376
00:22:04,948 --> 00:22:08,452
the first step is
to confiscate all your phones.

377
00:22:08,535 --> 00:22:11,913
I want to see all cell phones
in that box immediately!

378
00:22:13,915 --> 00:22:16,126
<i>Listen, learn, listen, learn</i>

379
00:22:16,209 --> 00:22:17,502
<i>Listen, learn</i>

380
00:22:18,879 --> 00:22:21,256
<i>Listen, learn, listen, learn</i>

381
00:22:21,340 --> 00:22:22,841
<i>Listen, learn</i>

382
00:22:22,924 --> 00:22:24,009
<i>Repeat</i>

383
00:22:24,092 --> 00:22:26,303
<i>Listen, learn, listen, learn</i>

384
00:22:26,386 --> 00:22:27,721
<i>Listen, learn</i>

385
00:22:27,804 --> 00:22:29,222
<i>Repeat…</i>

386
00:22:34,269 --> 00:22:36,730
I hope you have handed in all your phones.

387
00:22:36,813 --> 00:22:41,693
And not just some fake old phone
that you use to fool your teachers.

388
00:22:41,777 --> 00:22:44,821
So in case you have forgotten,
or that it slipped your mind,

389
00:22:44,905 --> 00:22:47,741
I'll give you three more seconds
to turn them in.

390
00:22:50,744 --> 00:22:51,703
<i>One…</i>

391
00:22:52,954 --> 00:22:54,122
<i>Two…</i>

392
00:22:55,374 --> 00:22:56,208
Three!

393
00:23:03,799 --> 00:23:05,092
PHONE POSSESSION WARNING

394
00:23:05,801 --> 00:23:08,220
<i>Listen, learn, listen, learn</i>

395
00:23:08,303 --> 00:23:09,221
<i>Repeat</i>

396
00:23:19,689 --> 00:23:22,359
<i>Please pay attention
to the following special announcement</i>

397
00:23:22,442 --> 00:23:24,861
<i>from the Educational Rights
Protection Bureau.</i>

398
00:23:27,364 --> 00:23:28,240
<i>Firstly…</i>

399
00:23:29,241 --> 00:23:33,078
<i>…Soyeon Girls' High School now falls
under the authority of the ERPB.</i>

400
00:23:36,373 --> 00:23:37,374
<i>Secondly,</i>

401
00:23:37,457 --> 00:23:41,837
<i>there are absolutely no limitations
to the ERPB's methods of instruction.</i>

402
00:23:44,506 --> 00:23:46,174
<i>Thirdly, staff and students</i>

403
00:23:46,258 --> 00:23:49,094
<i>must follow the inspector's orders
at all times.</i>

404
00:23:50,846 --> 00:23:53,932
<i>Finally, in the event of insubordination,</i>

405
00:23:54,015 --> 00:23:57,602
<i>the Bureau will not be held liable
for any disadvantages suffered.</i>

406
00:23:57,686 --> 00:23:59,396
TEACHERS' MAIN OFFICE

407
00:24:02,732 --> 00:24:04,651
I'm here from the ERPB.

408
00:24:10,198 --> 00:24:11,992
This makes no sense!

409
00:24:12,075 --> 00:24:13,410
Silence!

410
00:24:14,369 --> 00:24:16,288
"In the event of insubordination,

411
00:24:16,371 --> 00:24:19,249
we will not be held liable
for any disadvantages incurred."

412
00:24:19,833 --> 00:24:21,209
Did you understand?

413
00:24:21,710 --> 00:24:22,961
Everyone outside now.

414
00:24:23,044 --> 00:24:24,629
I said now!

415
00:24:25,797 --> 00:24:28,175
<i>Please fill out
the information sheet I've provided.</i>

416
00:24:28,258 --> 00:24:32,429
Let me know if you've been falsely accused
of something by some of the students.

417
00:24:32,512 --> 00:24:34,723
Maybe you've criticized their behavior,

418
00:24:34,806 --> 00:24:38,143
and subsequently found yourself
targeted by them in retaliation.

419
00:24:38,226 --> 00:24:42,439
Some of you may be aware of
personal information being leaked online.

420
00:24:43,190 --> 00:24:45,525
And now this information
is being used by students

421
00:24:45,609 --> 00:24:47,694
to defame teachers on social media.

422
00:24:47,777 --> 00:24:49,237
Maybe you ignored it.

423
00:24:49,738 --> 00:24:52,449
Maybe you're afraid of your own students,

424
00:24:52,532 --> 00:24:54,701
and you feel you're all alone
and have no other choice.

425
00:24:54,784 --> 00:24:56,453
Whatever it may be,

426
00:24:57,787 --> 00:24:58,705
write it all down.

427
00:25:03,460 --> 00:25:05,337
I presume I can interpret your silence

428
00:25:05,420 --> 00:25:08,798
to mean that you will gladly
hand over full control to the Bureau?

429
00:25:08,882 --> 00:25:11,593
I'm sorry. No, that's not what we mean.

430
00:25:11,676 --> 00:25:14,429
It means we have absolutely no problems
at our school.

431
00:25:14,930 --> 00:25:17,516
A world where adults
are afraid of children

432
00:25:18,308 --> 00:25:20,185
is a world that's nearing its end.

433
00:25:20,977 --> 00:25:24,731
And if that was the case, wouldn't it be
even harder on you as teachers?

434
00:25:24,814 --> 00:25:26,900
TEACHERS' RIGHTS VIOLATIONS SURVEY

435
00:25:26,983 --> 00:25:27,859
In any case,

436
00:25:29,236 --> 00:25:30,862
don't overthink this.

437
00:25:31,696 --> 00:25:32,697
It's really not that hard.

438
00:25:33,365 --> 00:25:35,116
Even if you think of something later on,

439
00:25:35,200 --> 00:25:38,245
feel free to communicate
with Inspector Im Han-rim or with me.

440
00:25:38,328 --> 00:25:41,873
You know the drill.
On your backs and get those legs up now!

441
00:25:41,957 --> 00:25:43,041
Yes, Miss!

442
00:25:46,670 --> 00:25:50,465
On second thought, it might be better
if you hand them in to me.

443
00:25:53,635 --> 00:25:54,678
Six.

444
00:25:56,846 --> 00:25:57,973
Seven.

445
00:25:59,724 --> 00:26:01,601
Eight!

446
00:26:02,769 --> 00:26:04,229
- Hey!
- Nine.

447
00:26:05,355 --> 00:26:06,773
Heads off the ground! Now!

448
00:26:08,567 --> 00:26:10,694
One.

449
00:26:10,777 --> 00:26:12,279
SNACK BAR

450
00:26:13,071 --> 00:26:14,322
Afternoon, sir!

451
00:26:15,949 --> 00:26:19,119
Wow! Look at you!

452
00:26:19,202 --> 00:26:21,538
- At ease.
- Reporting for duty, sir!

453
00:26:21,621 --> 00:26:25,292
Special Task Force
Reserve Sergeant First Class Im Han-rim.

454
00:26:25,375 --> 00:26:27,919
New assignment with
the Educational Rights Protection Bureau.

455
00:26:28,003 --> 00:26:28,962
At your service, sir!

456
00:26:29,045 --> 00:26:32,007
There' s no need to salute.
We're both civilians. Relax. At ease.

457
00:26:32,090 --> 00:26:33,466
Sir! Yes, sir!

458
00:26:34,509 --> 00:26:35,719
At ease!

459
00:26:40,056 --> 00:26:43,768
Look at you! That disguise you have
is awesome. You look great in that outfit.

460
00:26:43,852 --> 00:26:45,270
You're embarrassing me, sir.

461
00:26:45,353 --> 00:26:48,398
So, Han-rim,
have you met your teammate yet?

462
00:26:48,481 --> 00:26:52,527
Come here. Let me introduce you
to Deputy Director Bong Geun-dae.

463
00:26:52,611 --> 00:26:54,988
- But we call him Deputy Bong.
- Okay.

464
00:26:55,739 --> 00:26:58,408
Deputy! He not just any deputy.

465
00:26:58,950 --> 00:27:02,537
He graduated top of his class from KAIST,
the Advanced Technology University.

466
00:27:02,621 --> 00:27:04,623
- Ooh, that's amazing.
- Oh.

467
00:27:04,706 --> 00:27:06,583
I served in the same combat unit
as Hwa-jin.

468
00:27:06,666 --> 00:27:08,001
Happy to meet you, Deputy Bong.

469
00:27:09,377 --> 00:27:10,545
Yeah.

470
00:27:11,338 --> 00:27:13,423
Bong Geun-dae. Nice to meet you.

471
00:27:14,007 --> 00:27:16,009
What's going on? What is it?

472
00:27:16,092 --> 00:27:17,719
What's up now?

473
00:27:18,219 --> 00:27:20,347
Domination upon first encounter, sir.

474
00:27:22,140 --> 00:27:24,934
Good job letting her win, Bong.
She's a bit of a lunatic. Hm?

475
00:27:25,018 --> 00:27:26,311
Oh.

476
00:27:26,811 --> 00:27:27,729
Whoa. Whoa!

477
00:27:27,812 --> 00:27:29,606
Oh. Ah. Ah.

478
00:27:30,398 --> 00:27:33,526
- Sir, so, when are you going to tell me?
- Tell you what?

479
00:27:33,610 --> 00:27:37,489
When I accepted the position, you told me
that you'd tell me why you hired me.

480
00:27:37,572 --> 00:27:39,324
I just told you. You're a lunatic.

481
00:27:39,407 --> 00:27:41,326
That's all it was? I'm a lunatic?

482
00:27:43,453 --> 00:27:44,663
Okay.

483
00:27:44,746 --> 00:27:46,623
First question.

484
00:27:47,707 --> 00:27:50,543
Kids today are crazy and smart
and they're defying social traditions.

485
00:27:50,627 --> 00:27:52,879
- So, what can we do?
- We fight crazy with crazy.

486
00:27:52,962 --> 00:27:54,297
It's the only way, sir.

487
00:27:54,381 --> 00:27:57,133
That's right. And you've come
to the right place to be crazy!

488
00:27:57,217 --> 00:27:58,426
Oh, sir, I like that.

489
00:27:58,510 --> 00:28:01,513
I'm the best at crazy!

490
00:28:01,596 --> 00:28:02,764
There's one rule.

491
00:28:03,556 --> 00:28:05,684
You have to follow it, no matter what.

492
00:28:07,560 --> 00:28:10,146
You cannot kill anyone. Hm?

493
00:28:10,230 --> 00:28:12,440
And if you ever feel like killing someone,

494
00:28:12,524 --> 00:28:15,443
then you write the character for patience
in the palm of your hand.

495
00:28:15,527 --> 00:28:18,988
- You write it down three times.
- Understood, sir.

496
00:28:19,072 --> 00:28:20,073
Okay.

497
00:28:20,156 --> 00:28:22,617
Show me how you write patience.
Is it like this?

498
00:28:23,284 --> 00:28:25,036
That's the character for "kindness."

499
00:28:25,912 --> 00:28:27,455
I guess you're still learning.

500
00:28:27,539 --> 00:28:29,749
Deputy Bong, show her, will you?

501
00:28:29,833 --> 00:28:32,085
Show her how to write "patience."
He can teach you.

502
00:28:32,168 --> 00:28:33,545
- Me?
- Yeah.

503
00:28:33,628 --> 00:28:34,504
Write it for me.

504
00:28:37,132 --> 00:28:38,675
Uh, let's see.

505
00:28:40,009 --> 00:28:42,846
Take your sword
and cut your heart with it.

506
00:28:42,929 --> 00:28:45,557
That's the way I was taught
to remember the character.

507
00:28:45,640 --> 00:28:47,183
Take out the sword and cut the heart.

508
00:28:47,267 --> 00:28:49,561
Cut the heart of your enemies!

509
00:28:51,229 --> 00:28:52,689
Thank you so much, Deputy Bong.

510
00:28:57,902 --> 00:28:59,487
Get to it, then.

511
00:29:00,071 --> 00:29:01,531
I will do my best as ever, sir!

512
00:29:02,323 --> 00:29:04,200
- No more salutes.
- Sir, yes, sir!

513
00:29:05,034 --> 00:29:06,035
I like your bow.

514
00:29:06,119 --> 00:29:07,746
Son of a… Sh…

515
00:29:12,000 --> 00:29:13,251
Deputy.

516
00:29:15,587 --> 00:29:17,756
Yes, I'm Deputy Director Bong.

517
00:29:17,839 --> 00:29:20,800
Do you know the most dangerous place
in a girls' high school, Deputy?

518
00:29:21,885 --> 00:29:22,969
No.

519
00:29:29,893 --> 00:29:31,186
You're standing in it.

520
00:29:32,187 --> 00:29:33,855
It's the concession stand.

521
00:29:33,938 --> 00:29:38,067
Huh? What's so dangerous
about this place? What?

522
00:29:39,569 --> 00:29:41,613
You'll learn. You will learn.

523
00:29:59,464 --> 00:30:01,174
SNACK BAR

524
00:30:02,300 --> 00:30:05,220
Hey! Slow down!
Take it easy. Take your time.

525
00:30:05,303 --> 00:30:07,806
Oh!

526
00:30:09,432 --> 00:30:10,683
Please, no. Whoa!

527
00:30:12,519 --> 00:30:15,480
Stop! You just can't take them
and start eating.

528
00:30:15,563 --> 00:30:19,692
Ladies! Girls, stop. You have to pay.
Stay where you are! Hey!

529
00:30:23,696 --> 00:30:25,073
Okay. Excuse me.

530
00:30:28,326 --> 00:30:31,746
- What's going on? Where are you going?
- Class is over, Miss.

531
00:30:31,830 --> 00:30:33,414
But you still have homeroom class.

532
00:30:34,207 --> 00:30:36,709
- We don't do that, okay?
- And you don't clean up either?

533
00:30:43,049 --> 00:30:45,301
We were told not to do it by Ms. Jung.

534
00:30:45,385 --> 00:30:47,303
She said she'd clean up herself.

535
00:30:49,430 --> 00:30:51,641
Mm. Didn't you, Miss?

536
00:30:52,934 --> 00:30:54,018
Yes, well,

537
00:30:54,519 --> 00:30:55,979
you see, it's, uh…

538
00:30:58,940 --> 00:31:02,151
Didn't you pay attention
to the Bureau's regulations?

539
00:31:02,652 --> 00:31:05,113
Disobeying an inspector
might just get you killed.

540
00:31:05,196 --> 00:31:07,073
Let me go!

541
00:31:08,449 --> 00:31:12,120
All classes shall be cleaned
by the students who use them.

542
00:31:17,709 --> 00:31:21,337
Class, everyone shall participate
in the clean-up.

543
00:31:21,421 --> 00:31:24,507
Today's lesson is
"arriving home late for dinner"

544
00:31:24,591 --> 00:31:25,466
Late for dinner?

545
00:31:25,550 --> 00:31:29,012
Okay, let's move the desks and chairs
to the wall.

546
00:31:33,266 --> 00:31:35,518
To the wall!

547
00:31:42,692 --> 00:31:46,821
So, from now on, you'll clean the floors
until they shine like a mirror.

548
00:31:58,041 --> 00:32:00,668
Ms. Im, do you really think
this is the right thing to do?

549
00:32:01,252 --> 00:32:03,254
Some of the parents
could get really upset.

550
00:32:14,641 --> 00:32:17,810
AFTER THE KO YEONG-SU INCIDENT,
SHE BECAME OUR TEACHER TO TORMENT US

551
00:32:17,894 --> 00:32:19,520
AND NOW SHE HAS CALLED ON THE ERPB

552
00:32:19,604 --> 00:32:21,689
WE'RE ALL BEING FRAMED,
INCLUDING POOR YE-RI

553
00:32:30,073 --> 00:32:32,200
MINISTRY OF EDUCATION

554
00:32:40,667 --> 00:32:42,043
Rise and shine!

555
00:32:42,126 --> 00:32:43,044
Good evening, sir!

556
00:32:43,127 --> 00:32:44,629
Good evening, sir.

557
00:32:45,129 --> 00:32:48,174
I already told you to stop saluting me,
okay? We're civilians now

558
00:32:48,257 --> 00:32:50,259
- Understood, sir.
- Right, then. Did you finish it?

559
00:32:50,343 --> 00:32:51,386
Yes, sir.

560
00:32:51,469 --> 00:32:52,679
Anything to report, Bong?

561
00:32:52,762 --> 00:32:55,348
- Actually, my hand hurts.
- I've got something important.

562
00:32:55,431 --> 00:32:58,309
Uh, I think Ms. Jung
is afraid of the students.

563
00:32:58,393 --> 00:33:01,145
She even seems worried
that our methods might backfire.

564
00:33:01,229 --> 00:33:02,438
I'll meet with her tomorrow.

565
00:33:02,522 --> 00:33:05,066
In the meantime,
I need you to do something.

566
00:33:05,149 --> 00:33:06,985
Check the social media accounts
of the students

567
00:33:07,068 --> 00:33:10,571
and see if you find any malicious comments
about the teachers.

568
00:33:11,114 --> 00:33:13,282
- You're asking me, sir?
- Is that a problem?

569
00:33:13,366 --> 00:33:15,785
- Sir, no, sir!
- All right, then get to it.

570
00:33:15,868 --> 00:33:17,036
My hand?

571
00:33:22,583 --> 00:33:23,584
Best of luck.

572
00:33:26,796 --> 00:33:28,089
Deputy Bong?

573
00:33:30,383 --> 00:33:31,426
Deputy Director Bong?

574
00:33:34,929 --> 00:33:35,763
Yeah?

575
00:33:38,141 --> 00:33:40,601
Based on my experience,
for work to be done efficiently,

576
00:33:40,685 --> 00:33:42,603
it requires a clearly defined hierarchy.

577
00:33:42,687 --> 00:33:44,856
Sure. No need to come any closer.

578
00:33:46,816 --> 00:33:49,027
What I mean is that we need
a chain of command. Don't we?

579
00:33:50,361 --> 00:33:52,697
- Right.
- So, what grade are you, then?

580
00:33:53,531 --> 00:33:55,450
- Grade?
- Public Service.

581
00:33:55,533 --> 00:33:58,661
Right. Well, I'm Grade Five.

582
00:33:58,745 --> 00:34:00,705
I'm Grade One.

583
00:34:01,539 --> 00:34:03,958
Which means that I'm older
and higher ranking than you,

584
00:34:04,042 --> 00:34:06,419
so you should follow my orders.

585
00:34:06,502 --> 00:34:09,088
I want you to check
the social media accounts of the students.

586
00:34:09,172 --> 00:34:10,506
All of the students.

587
00:34:11,090 --> 00:34:12,550
Sure. Right now?

588
00:34:16,220 --> 00:34:17,722
I want it by the end of the day.

589
00:34:19,724 --> 00:34:22,018
How come you only made Grade Five?

590
00:34:23,019 --> 00:34:25,521
I bet you haven't
done military service yet.

591
00:34:26,522 --> 00:34:28,608
Let me know
when you've finished the report.

592
00:34:57,095 --> 00:35:00,014
Excuse me, Ms. Jung.
May I speak to the class for a moment?

593
00:35:07,480 --> 00:35:08,940
Do you know what this is?

594
00:35:09,732 --> 00:35:13,277
These are all the photos you have
illegally taken, edited and posted

595
00:35:13,361 --> 00:35:17,115
to make malicious comments
about your teachers on social media.

596
00:35:17,824 --> 00:35:21,869
These documents constitute proof that
you are spreading misinformation online.

597
00:35:21,953 --> 00:35:25,665
It is considered a criminal offense,
defined by law as defamation.

598
00:35:25,748 --> 00:35:27,750
From this day forward,

599
00:35:28,251 --> 00:35:32,046
the ERPB will arrest and punish
any and all offenders that we find.

600
00:35:33,589 --> 00:35:34,632
Excuse me, Miss,

601
00:35:34,715 --> 00:35:36,884
but by going through
our social media accounts,

602
00:35:36,968 --> 00:35:38,553
aren't you violating our civil rights?

603
00:35:38,636 --> 00:35:40,555
She's right.
It's an invasion of our privacy.

604
00:35:40,638 --> 00:35:43,391
I wonder if the ERPB
has the authority to do that?

605
00:35:46,394 --> 00:35:49,522
If you are interested
in the legal foundations of the ERPB,

606
00:35:49,605 --> 00:35:51,858
then I invite you all
to visit our website.

607
00:35:51,941 --> 00:35:55,778
Look under "Introduction," then under
"Jurisdiction," then "Legal Purview,"

608
00:35:55,862 --> 00:35:58,030
and you can familiarize yourself
with Article B

609
00:35:58,114 --> 00:36:01,200
that outlines and defines the scope
of the activities of the Bureau

610
00:36:01,284 --> 00:36:02,743
and its employees.

611
00:36:02,827 --> 00:36:05,121
Moving on, when I call your name,

612
00:36:05,204 --> 00:36:09,333
please make your way outside right now!

613
00:36:09,417 --> 00:36:12,253
Keep moving and stay in line. Say it!

614
00:36:13,379 --> 00:36:15,173
Forward… march!

615
00:36:15,256 --> 00:36:17,717
Yes, ma'am. Forward march!

616
00:36:19,468 --> 00:36:20,636
My legs hurt.

617
00:36:21,137 --> 00:36:23,306
So, who the hell called the Bureau?

618
00:36:23,389 --> 00:36:24,932
It's pretty obvious.

619
00:36:25,433 --> 00:36:28,269
The teachers must have snitched
to have the Bureau side with them.

620
00:36:28,895 --> 00:36:30,479
I don't think that's it at all.

621
00:36:32,773 --> 00:36:33,774
What does that mean?

622
00:36:33,858 --> 00:36:36,652
It's the only reason for them to come.
What else could it be?

623
00:36:36,736 --> 00:36:39,030
It might be because of Mr. Ko's suicide.

624
00:36:40,072 --> 00:36:42,783
I mean, we all know
he wasn't the kind of guy to do that.

625
00:36:42,867 --> 00:36:44,619
Anyways, no one saw what happened.

626
00:36:49,207 --> 00:36:52,460
Did you see anything?
Did anyone see what he did to Ye-ri?

627
00:36:52,543 --> 00:36:54,253
What are you guys talking about?

628
00:36:55,963 --> 00:36:57,173
Are you talking about me?

629
00:37:00,176 --> 00:37:02,887
We were talking about the Bureau.
Wondering when they'll be gone.

630
00:37:05,848 --> 00:37:08,893
This is hard for all of us.
They'll be gone soon enough.

631
00:37:08,976 --> 00:37:10,394
Don't worry about it.

632
00:37:11,020 --> 00:37:12,313
Shall we go?

633
00:37:12,855 --> 00:37:14,315
- Yeah, let's go.
- Let's go.

634
00:37:14,398 --> 00:37:17,401
- It's gonna be fun. Come on. Trust me.
- Oh, uh…

635
00:37:21,489 --> 00:37:23,407
{\an8}HAN YE-RI: GUESS WHO LIVES HERE?

636
00:37:23,491 --> 00:37:25,826
{\an8}ISN'T THAT YE-RI'S HOMEROOM TEACHER
BACK THERE?

637
00:37:27,370 --> 00:37:30,790
THIS IS SURYEON VILLA NEAR MY PLACE!

638
00:37:47,306 --> 00:37:48,307
Hey give that back!

639
00:37:48,391 --> 00:37:50,101
RÉSUMÉ
NAME: JUNG SEON-YEONG

640
00:37:51,852 --> 00:37:53,771
You're really thinking of quitting?

641
00:37:53,854 --> 00:37:57,275
Well, these days, there's just so much
we have to do at school.

642
00:37:57,358 --> 00:38:00,027
Administrative work, career guidance.

643
00:38:00,778 --> 00:38:01,779
Yeah.

644
00:38:01,862 --> 00:38:06,534
I was thinking of doing private lessons
at the academy. Focus on teaching.

645
00:38:06,617 --> 00:38:10,246
To be honest, I'm really surprised.
Remember when we were in college?

646
00:38:10,329 --> 00:38:12,748
We all bet on who would
become a principal, yeah?

647
00:38:12,832 --> 00:38:15,042
And it was always you who won, Seon-yeong.

648
00:38:16,294 --> 00:38:17,878
Yeah. I remember.

649
00:38:20,298 --> 00:38:24,760
You see, I want to
just try and enjoy my life.

650
00:38:30,641 --> 00:38:34,562
Seon-yeong, you know, a lot of students
from your school attend this academy.

651
00:38:34,645 --> 00:38:36,522
We heard about what happened.

652
00:38:37,023 --> 00:38:39,525
And academies like ours
are just like regular schools.

653
00:38:39,608 --> 00:38:43,321
Life is not going to be easier.
You'll get through this. Don't worry.

654
00:38:43,404 --> 00:38:45,823
And if later on
you still feel the same way,

655
00:38:46,324 --> 00:38:47,616
come back and see me then.

656
00:39:02,757 --> 00:39:04,091
Good afternoon.

657
00:39:15,269 --> 00:39:17,188
Excuse me, Miss.

658
00:39:17,271 --> 00:39:20,274
I was reviewing my math exam.
May I ask you a question, please?

659
00:39:20,358 --> 00:39:22,193
Uh, y… yeah.

660
00:39:22,777 --> 00:39:25,946
Here, question 18. I really
don't understand why the answer is three.

661
00:39:26,530 --> 00:39:28,074
Oh, yeah, let me see.

662
00:39:28,699 --> 00:39:31,911
You can only solve this problem
once you have defined the combination.

663
00:39:33,287 --> 00:39:34,997
Here, you have 50 choose k

664
00:39:35,081 --> 00:39:38,250
which is equal to 50 factorial
over k factorial

665
00:39:38,334 --> 00:39:40,336
multiplied by 50 minus k factorial,

666
00:39:40,419 --> 00:39:43,589
multiplied by 51 over k plus one,
which gives you

667
00:39:45,466 --> 00:39:47,176
the answer, which is number three.

668
00:39:48,052 --> 00:39:51,514
I had no idea how to figure it out.
Thank you, Miss.

669
00:39:51,597 --> 00:39:55,059
You made it look so easy.
I should have come to see you sooner.

670
00:39:55,559 --> 00:39:57,311
- Thank you, Ms. Jung.
- Sure.

671
00:39:58,562 --> 00:39:59,688
One more thing, Miss.

672
00:39:59,772 --> 00:40:02,191
If I find that I have other problems
I can't solve,

673
00:40:02,274 --> 00:40:04,402
would you mind if I came to see you again?

674
00:40:05,986 --> 00:40:07,029
Of course, yes.

675
00:40:07,113 --> 00:40:09,615
Thank you so much.

676
00:40:12,368 --> 00:40:13,869
Hm. Good afternoon.

677
00:40:19,500 --> 00:40:22,545
All right then,
during the last class we learned about…

678
00:40:22,628 --> 00:40:24,130
Conditional probability.

679
00:40:24,213 --> 00:40:26,424
Ooh!

680
00:40:27,967 --> 00:40:28,926
Yeah.

681
00:40:29,427 --> 00:40:32,430
We will use conditional probability
to solve the following problem.

682
00:40:32,513 --> 00:40:36,142
If we choose only natural numbers
that are multiples of two,

683
00:40:36,225 --> 00:40:38,686
from the series one to twelve,
then P would be…

684
00:40:38,769 --> 00:40:40,396
Six over twelve!

685
00:40:42,565 --> 00:40:44,358
Correct.

686
00:40:44,859 --> 00:40:47,778
- The right answer is six over twelve.
- Yes.

687
00:40:47,862 --> 00:40:49,780
And P is?

688
00:40:49,864 --> 00:40:51,824
Four over twelve.

689
00:40:51,907 --> 00:40:55,035
And P , intersect B is?

690
00:40:55,119 --> 00:40:56,245
Two over twelve.

691
00:40:56,328 --> 00:40:59,165
Shall we try to solve the next question
with the same method?

692
00:40:59,248 --> 00:41:01,000
Yes, Miss.

693
00:41:01,083 --> 00:41:03,085
- Anyone like to try it?
- Kang Min-seo.

694
00:41:03,169 --> 00:41:04,503
Jin Sang-hui!

695
00:41:05,629 --> 00:41:07,673
Min-seo? Would you like
to take a shot at it?

696
00:41:07,756 --> 00:41:10,050
- Go on.
- Come up to the blackboard.

697
00:41:15,139 --> 00:41:16,140
Miss?

698
00:41:16,974 --> 00:41:19,602
Thank you. Today's class was amazing.
I had a lot of fun.

699
00:41:19,685 --> 00:41:22,271
Ms. Jung, you were incredible.

700
00:41:22,771 --> 00:41:24,231
- Good job!
- Awesome!

701
00:41:25,232 --> 00:41:26,192
Ms. Jung?

702
00:41:31,489 --> 00:41:33,574
Don't let yourself be fooled by them.

703
00:41:33,657 --> 00:41:36,619
Ye-ri is manipulative.
She may be toying with you.

704
00:41:37,453 --> 00:41:39,246
I recommend that you keep your guard up.

705
00:41:41,582 --> 00:41:43,125
I know what she's like.

706
00:41:45,169 --> 00:41:48,380
It's hard to tell.
Maybe it's a lie, maybe it's sincere.

707
00:41:48,881 --> 00:41:51,383
But at least
it's a positive change, right?

708
00:41:53,219 --> 00:41:55,137
I'm just very thankful

709
00:41:55,846 --> 00:41:58,265
that you and the ERPB got involved.

710
00:41:59,141 --> 00:42:00,809
You've been so helpful.

711
00:42:16,659 --> 00:42:17,576
Miss, hello.

712
00:42:19,119 --> 00:42:21,580
Oh, Ye-ri. What are you doing here?

713
00:42:21,664 --> 00:42:24,750
I know you're thinking,
why am I being so nice to you?

714
00:42:24,833 --> 00:42:28,712
To be honest, I've wanted
to get to know you better for a while now.

715
00:42:29,213 --> 00:42:31,715
But I had a feeling you didn't like me,

716
00:42:32,216 --> 00:42:35,094
so I really didn't know where to begin
to clear things up with you.

717
00:42:35,761 --> 00:42:37,596
I'm sorry I took so long.

718
00:42:38,389 --> 00:42:39,348
Please forgive me.

719
00:42:41,141 --> 00:42:44,019
So if we want to start off
all over again, how about

720
00:42:44,520 --> 00:42:45,521
we do a live stream?

721
00:42:46,605 --> 00:42:47,773
Like, both of us?

722
00:42:47,856 --> 00:42:51,402
I thought it would be a good idea
to show people we're on good terms.

723
00:42:51,485 --> 00:42:55,239
It would be a good opportunity for you
to dispel the rumors about you.

724
00:42:59,618 --> 00:43:01,620
STUDY PLAN

725
00:43:06,000 --> 00:43:07,876
YEAR 3, CLASS 4, HAN YE-RI

726
00:43:09,420 --> 00:43:14,049
At the same time, during the live stream
you could maybe talk about the ERPB.

727
00:43:14,633 --> 00:43:16,302
Why?

728
00:43:16,385 --> 00:43:18,721
Well, you see all of us
are having a hard time with them.

729
00:43:19,305 --> 00:43:21,223
The other students want my help.

730
00:43:22,266 --> 00:43:25,603
Can you imagine just how much
everyone would like you if you did?

731
00:43:36,739 --> 00:43:38,699
- Good afternoon.
- Oh!

732
00:43:39,700 --> 00:43:42,244
Ms. Jung, have you
ever skipped class before?

733
00:43:43,245 --> 00:43:44,204
What?

734
00:43:44,830 --> 00:43:46,874
Wh… why would I skip class?

735
00:43:55,424 --> 00:43:58,886
Look at them. They're so joyful
and innocent, aren't they?

736
00:43:59,762 --> 00:44:03,223
It makes you wonder how could they
become such monsters?

737
00:44:03,724 --> 00:44:06,435
Sir, what is it
you wanted to talk to me about?

738
00:44:08,103 --> 00:44:10,689
Ms. Jung, how long are you
gonna let them get away with this?

739
00:44:10,773 --> 00:44:12,691
Don't you think it's time to stop it?

740
00:44:18,947 --> 00:44:20,032
ALL THE DOGS FORUM

741
00:44:21,867 --> 00:44:23,243
SCHOOLS THESE DAYS… OMG

742
00:44:23,327 --> 00:44:24,662
Have you seen this?

743
00:44:26,121 --> 00:44:27,915
Ye-ri posted a picture of me.

744
00:44:28,540 --> 00:44:31,585
I reported her, and I had the posts
removed, and removed again,

745
00:44:31,669 --> 00:44:33,837
and they turn up somewhere straight away.

746
00:44:33,921 --> 00:44:37,966
Basically, my reputation will be destroyed
and I'll be branded as a bad person

747
00:44:38,550 --> 00:44:40,260
for the rest of my life.

748
00:44:41,345 --> 00:44:44,473
Every day, I say to myself
that I am not that kind of person.

749
00:44:44,556 --> 00:44:47,434
I'm better than that. That I'm good.

750
00:44:47,518 --> 00:44:50,521
But I know I don't have the energy
to keep going.

751
00:44:51,730 --> 00:44:53,399
So that, in the end,

752
00:44:54,066 --> 00:44:55,734
I'll end up like Mr. Ko.

753
00:45:02,908 --> 00:45:04,785
Yes, I'm afraid of them.

754
00:45:05,828 --> 00:45:09,289
Just by seeing Ye-ri
with a phone in her hand terrifies me.

755
00:45:14,044 --> 00:45:15,629
I once had a fiancée.

756
00:45:16,130 --> 00:45:17,548
She was a teacher, like you.

757
00:45:19,425 --> 00:45:20,926
And then, two years ago…

758
00:45:24,638 --> 00:45:26,390
she was killed at the school.

759
00:45:27,099 --> 00:45:28,434
Murdered by a student.

760
00:45:31,645 --> 00:45:33,480
<i>- Let's get started then.
- Okay.</i>

761
00:45:33,564 --> 00:45:36,316
Look this way. Perfect!
The bride looks amazing.

762
00:45:36,400 --> 00:45:38,652
- And the groom, please look this way.
- Which way?

763
00:45:38,736 --> 00:45:39,862
At the bride.

764
00:45:39,945 --> 00:45:41,196
- Like this?
- That's it!

765
00:45:41,280 --> 00:45:43,031
Perfect! Great!
Now smile and hold her hand.

766
00:46:54,686 --> 00:46:55,646
Ga-yun.

767
00:46:59,566 --> 00:47:00,776
I'm here, Ga-yun.

768
00:47:32,599 --> 00:47:34,142
Thank you for waiting for me.

769
00:48:10,804 --> 00:48:13,599
You see, Ms. Jung,
after what happened to Mr. Ko,

770
00:48:13,682 --> 00:48:15,517
I know only too well what you're feeling.

771
00:48:16,101 --> 00:48:17,603
That feeling of fear.

772
00:48:19,479 --> 00:48:21,356
And that's precisely why I'm here.

773
00:48:21,940 --> 00:48:23,901
I'm not here for your sake at all.

774
00:48:25,611 --> 00:48:26,778
I'm here for them.

775
00:48:27,571 --> 00:48:28,739
I'm here for the children.

776
00:48:36,079 --> 00:48:37,748
One other thing.

777
00:48:38,457 --> 00:48:40,500
Why do you think the Bureau was sent here?

778
00:48:42,753 --> 00:48:46,840
Because of what happened
to Mr. Ko, I presume.

779
00:48:46,924 --> 00:48:48,842
No. In fact, we are here because of you.

780
00:48:53,472 --> 00:48:55,849
We received messages
from several students,

781
00:48:55,933 --> 00:48:57,309
asking us to come help you.

782
00:48:59,019 --> 00:49:00,646
Students from here.

783
00:49:01,563 --> 00:49:04,191
Students from your very own
homeroom class.

784
00:49:05,901 --> 00:49:07,486
REPORTS RELATED
TO SOYEON GIRLS' HIGH

785
00:49:08,153 --> 00:49:11,156
<i>My name is Park Su-jin and I'm a student
at Soyeon Girls' High School,</i>

786
00:49:11,239 --> 00:49:12,950
<i>Class 4, third year.</i>

787
00:49:13,033 --> 00:49:16,745
<i>I was so heartbroken and angry to see
malicious rumors and fake posts</i>

788
00:49:16,828 --> 00:49:20,082
<i>about our homeroom teacher
continuing to spread online</i>

789
00:49:20,165 --> 00:49:22,125
<i>that I decided to write this letter.</i>

790
00:49:22,209 --> 00:49:25,921
<i>A post by Han Ye-ri, saying
that Ms. Jung refused to teach students,</i>

791
00:49:26,004 --> 00:49:28,048
<i>created chaos throughout the school.</i>

792
00:49:28,548 --> 00:49:30,634
<i>But it is just not true. It's a lie.</i>

793
00:49:30,717 --> 00:49:32,344
<i>We want her to go back to teaching</i>

794
00:49:32,427 --> 00:49:35,097
<i>with the same enthusiasm and passion
that she had before.</i>

795
00:49:35,180 --> 00:49:38,558
<i>Please protect Ms. Jung's honor
and her rights. We're begging you.</i>

796
00:49:38,642 --> 00:49:42,229
<i>Take our request seriously
and protect teachers like Ms. Jung.</i>

797
00:49:42,312 --> 00:49:46,024
<i>Teachers who work tirelessly
to protect and support their students.</i>

798
00:49:46,566 --> 00:49:50,237
<i>Please help them, and ensure that
they are never treated like this again.</i>

799
00:49:50,320 --> 00:49:52,114
<i>Please. I'm begging you.</i>

800
00:49:57,411 --> 00:50:00,580
Two professional climbers
and five civilians.

801
00:50:00,664 --> 00:50:03,291
The probability that all seven climb…

802
00:50:03,375 --> 00:50:05,460
<i>I want to listen in class again.</i>

803
00:50:05,961 --> 00:50:09,798
And the probability that the five
civilians climb in one straight line is…

804
00:50:11,216 --> 00:50:13,885
<i>The girls may have engaged
in the same mischievous behavior,</i>

805
00:50:13,969 --> 00:50:16,179
<i>but I don't think
they all felt the same way.</i>

806
00:50:16,263 --> 00:50:17,597
<i>I feel bad for Miss Jung.</i>

807
00:50:17,681 --> 00:50:21,143
<i>Among the girls, there are some
who, just like you, are afraid of Ye-ri.</i>

808
00:50:21,226 --> 00:50:25,939
<i>Many may have thought, "If Ms. Jung can't
do anything, what can I possibly do?"</i>

809
00:50:26,440 --> 00:50:29,776
They held this in their hearts
as they quietly kept to themselves.

810
00:50:30,318 --> 00:50:33,113
TO US, SHE IS A GOOD TEACHER

811
00:50:33,196 --> 00:50:34,031
PLEASE HELP US

812
00:50:34,114 --> 00:50:35,824
WE WANT TO SEE HER TEACH WITH A SMILE

813
00:50:37,367 --> 00:50:39,327
The children are the real victims here.

814
00:50:49,880 --> 00:50:52,841
And the only person
who can help save these children

815
00:50:54,384 --> 00:50:55,427
is you, Ms. Jung.

816
00:50:59,973 --> 00:51:01,975
When my team and the Bureau get involved,

817
00:51:02,059 --> 00:51:05,187
when we try to help out in the school,
these are temporary measures.

818
00:51:05,687 --> 00:51:07,147
But you know, in the end,

819
00:51:08,273 --> 00:51:10,567
it's the teachers
who make a real difference.

820
00:51:12,319 --> 00:51:13,445
All the same,

821
00:51:14,446 --> 00:51:17,616
we'll make sure that no other teachers
are mistreated at school.

822
00:51:19,326 --> 00:51:21,495
That's the mission of the ERPB.

823
00:51:28,043 --> 00:51:29,795
If I may say so, Miss…

824
00:51:33,298 --> 00:51:35,592
don't give up on being a teacher just yet.

825
00:51:39,471 --> 00:51:41,014
Think it over, please.

826
00:51:46,853 --> 00:51:50,273
Did you see this guy's picture?

827
00:51:50,357 --> 00:51:52,526
Hey! Teacher's here! Back in your seats.

828
00:51:52,609 --> 00:51:54,569
Okay.

829
00:52:01,785 --> 00:52:05,455
Miss? Did you think about
doing our live stream?

830
00:52:06,039 --> 00:52:08,416
Everyone in our class
has agreed to participate.

831
00:52:08,917 --> 00:52:12,921
I posted a teaser on my social media
and everyone reacted really positively.

832
00:52:13,004 --> 00:52:13,839
Influencers too.

833
00:52:14,422 --> 00:52:15,590
So, what do you think?

834
00:52:16,633 --> 00:52:17,801
Will you do it with us?

835
00:52:20,220 --> 00:52:21,304
I'm sorry.

836
00:52:22,097 --> 00:52:23,473
I won't be doing your live stream.

837
00:52:31,523 --> 00:52:34,109
Mm. Okay, it's time to start class.

838
00:52:34,693 --> 00:52:36,319
What page were we on, please?

839
00:52:36,403 --> 00:52:38,864
Oh, page 38, Miss.

840
00:52:42,325 --> 00:52:44,411
38, 39.

841
00:53:01,094 --> 00:53:02,220
Han Ye-ri.

842
00:53:08,685 --> 00:53:11,521
Come up to the blackboard.
Try to solve this problem.

843
00:53:16,067 --> 00:53:17,277
Han Ye-ri,

844
00:53:17,777 --> 00:53:18,653
did you hear me?

845
00:53:26,578 --> 00:53:27,996
I am speaking to you, Ye-ri.

846
00:53:29,998 --> 00:53:31,166
Come solve the problem.

847
00:53:37,672 --> 00:53:39,090
Who do you think you are?

848
00:53:39,174 --> 00:53:42,177
It's not, "Who do you think you are?"
It's, "Yes, Ma'am."

849
00:53:42,260 --> 00:53:44,596
- I am your teacher.
- I don't care.

850
00:53:45,597 --> 00:53:47,432
- Do it now.
- I don't want to do it.

851
00:53:47,515 --> 00:53:49,976
- You will do as you're told.
- Han Ye-ri.

852
00:53:50,518 --> 00:53:51,686
Miss.

853
00:53:51,770 --> 00:53:53,688
This is my class. Please.

854
00:54:02,572 --> 00:54:04,658
Come with me.

855
00:54:05,617 --> 00:54:06,910
What the fuck?!

856
00:54:09,579 --> 00:54:10,747
What the hell?!

857
00:54:12,832 --> 00:54:13,667
Solve it.

858
00:54:14,292 --> 00:54:15,210
I won't do it.

859
00:54:15,794 --> 00:54:16,878
Then hold out your hands.

860
00:54:20,173 --> 00:54:21,758
What are you gonna do?

861
00:54:23,134 --> 00:54:24,552
Is this really what you wanna do?

862
00:54:37,357 --> 00:54:38,191
Solve it.

863
00:54:39,609 --> 00:54:42,988
- I told you. I'm not doing it.
- Class will not be dismissed until you do.

864
00:54:43,071 --> 00:54:44,531
I said I won't do it!

865
00:54:45,031 --> 00:54:45,865
Fuck.

866
00:54:46,741 --> 00:54:49,327
Hold out your hands. Palms facing up.

867
00:54:50,829 --> 00:54:52,497
If you don't flatten them out,

868
00:54:52,998 --> 00:54:54,332
it's just gonna hurt more.

869
00:55:17,230 --> 00:55:18,648
I apologize.

870
00:55:19,232 --> 00:55:20,775
I should never have

871
00:55:22,027 --> 00:55:23,611
let this happen to you.

872
00:55:26,031 --> 00:55:27,699
So from now on,

873
00:55:28,533 --> 00:55:30,076
I'll make things right.

874
00:55:31,745 --> 00:55:33,455
When I ask you a question,

875
00:55:35,123 --> 00:55:37,208
I will make sure that you answer.

876
00:55:38,251 --> 00:55:40,003
I will make sure you listen.

877
00:55:42,005 --> 00:55:44,341
If you answer back, if you are insolent,

878
00:55:44,966 --> 00:55:46,426
if you behave badly,

879
00:55:46,926 --> 00:55:48,511
I will punish you every time.

880
00:55:49,304 --> 00:55:51,431
If it doesn't work, I'll do it again.

881
00:55:58,146 --> 00:56:00,690
I want you to know
I'm not doing this for me.

882
00:56:02,025 --> 00:56:03,943
I'm doing this for all of you.

883
00:56:04,778 --> 00:56:07,155
It is our responsibility,

884
00:56:08,490 --> 00:56:12,994
as teachers, to try to guide our students
in what we see as the best direction.

885
00:56:16,915 --> 00:56:18,166
Sit down!

886
00:56:19,417 --> 00:56:21,336
I haven't said class is over.

887
00:56:21,836 --> 00:56:22,879
Sit down.

888
00:56:32,222 --> 00:56:33,181
Solve it.

889
00:56:39,562 --> 00:56:41,856
We will all stay in class
until you solve it.

890
00:57:34,325 --> 00:57:39,164
Whoo!

891
00:57:39,247 --> 00:57:42,667
Jung Seon-yeong! Great job!

892
00:57:44,878 --> 00:57:45,712
Whoa!

893
00:57:46,254 --> 00:57:50,300
Jung Seon-yeong is amazing!

894
00:57:50,800 --> 00:57:52,010
Whoo!

895
00:57:52,093 --> 00:57:54,345
I'll fucking teach you a lesson.

896
00:57:54,429 --> 00:57:57,307
I am exposing the identity
of a new abuser.

897
00:57:57,390 --> 00:57:59,976
She's a math teacher
at Soyeon High School.

898
00:58:00,477 --> 00:58:02,520
Fuck! I'm gonna kill you.

899
00:58:07,442 --> 00:58:10,028
Just you wait and see.
I'll kill every last one of you.

900
00:58:10,111 --> 00:58:12,322
I'm gonna post this everywhere, you bitch.

901
00:58:15,158 --> 00:58:16,201
SHARING

902
00:58:16,284 --> 00:58:17,285
UNABLE TO UPLOAD PHOTO

903
00:58:17,368 --> 00:58:19,996
Damn it! What the hell? Shit!

904
00:58:21,122 --> 00:58:22,707
Come on! Damn it!

905
00:58:24,626 --> 00:58:25,627
DELETE THIS POST?

906
00:58:25,710 --> 00:58:27,629
What the hell's going on?

907
00:58:28,796 --> 00:58:30,924
Hey! Who said to delete it? Hey!

908
00:58:36,137 --> 00:58:37,388
DELETE THIS POST?
DELETE

909
00:58:38,890 --> 00:58:42,018
No, this can't be happening!
It can't be! No, no, no, no, no!

910
00:58:42,101 --> 00:58:43,019
THERE ARE NO POSTS

911
00:58:43,102 --> 00:58:44,395
Wait, stop! Wait, wait!

912
00:58:44,479 --> 00:58:45,980
It can't be!

913
00:58:46,064 --> 00:58:47,315
POST SHARED

914
00:58:47,815 --> 00:58:50,652
Wait, wait! Please! No!
What the fuck? Damn it!

915
00:58:50,735 --> 00:58:53,238
Shit! Hey, stop! No. No!

916
00:58:53,321 --> 00:58:56,658
<i>Guys, my homeroom teacher,
he sexually assaulted me.</i>

917
00:58:57,283 --> 00:59:00,662
<i>I don't know what to do!</i>

918
00:59:01,579 --> 00:59:04,207
<i>Oh, whoo! Oh.</i>

919
00:59:04,290 --> 00:59:05,750
What the hell is going on?

920
00:59:05,833 --> 00:59:08,253
<i>What you gonna do now, Mr. Ko Yeong-su?</i>

921
00:59:08,336 --> 00:59:12,215
<i>You're on your way to getting canceled!
Ain't no way back!</i>

922
00:59:12,298 --> 00:59:14,217
No, no, no, no!

923
00:59:15,301 --> 00:59:16,594
Wait, wait, wait! No!

924
00:59:17,845 --> 00:59:20,723
Hey! Hey! I said stop it!

925
00:59:21,224 --> 00:59:23,685
Shit!

926
00:59:24,394 --> 00:59:25,562
<i>I'm so pretty.</i>

927
00:59:26,437 --> 00:59:29,941
<i>How do you manage to look so pretty
even when you cry? Huh, Han Ye-ri?</i>

928
00:59:30,567 --> 00:59:32,402
It can't be!

929
00:59:34,904 --> 00:59:36,114
No, please stop!

930
00:59:36,197 --> 00:59:38,992
THIS ACCOUNT HAS BEEN SUSPENDED
AT THE GOVERNMENT'S REQUEST

931
00:59:41,578 --> 00:59:43,162
Good job, Deputy Bong.

932
00:59:43,246 --> 00:59:46,165
Thanks. So does that mean that…
I can go home now?

933
00:59:46,249 --> 00:59:49,294
No! We're having a welcome party for me.

934
00:59:49,377 --> 00:59:50,587
That means no.

935
00:59:51,713 --> 00:59:53,006
You did a good job.

936
00:59:54,090 --> 00:59:55,508
Minister Choi, sir?

937
01:00:01,097 --> 01:00:02,390
EXPOSING A MURDERER!

938
01:00:02,473 --> 01:00:03,891
REVEALING HAN YE-RI'S HOUSE

939
01:00:06,853 --> 01:00:08,271
THE TEEN BEHIND TEACHER'S DEATH

940
01:00:11,357 --> 01:00:13,026
<i>I haven't been able to reach Ye-rI.</i>

941
01:00:13,109 --> 01:00:15,945
<i>Can you please check in on her?
I'm a little worried.</i>

942
01:00:18,489 --> 01:00:21,242
HAN YE-RI

943
01:00:24,203 --> 01:00:25,496
Hello. Who is it?

944
01:00:27,832 --> 01:00:29,292
Hey! Hello. Ye-ri!

945
01:00:29,375 --> 01:00:32,462
How… how come you're not picking up, huh?

946
01:00:32,545 --> 01:00:33,963
Ye-ri, are you okay?

947
01:00:34,464 --> 01:00:36,674
Come inside for a second.
Just for a moment.

948
01:00:37,925 --> 01:00:39,510
Have you eaten yet?

949
01:00:40,094 --> 01:00:41,012
Ye-ri?

950
01:00:45,892 --> 01:00:48,770
It would have been better
if it was you and not Mr. Ko.

951
01:00:48,853 --> 01:00:50,438
What?

952
01:00:50,521 --> 01:00:53,191
It's all your fault
that Mr. Ko killed himself.

953
01:00:55,777 --> 01:00:58,696
No one listens to me anymore.
And no one believes me!

954
01:00:59,697 --> 01:01:03,743
Do you wanna know why?
Why I fought so hard to get where I am?

955
01:01:07,747 --> 01:01:11,125
Have you ever thought about
why I did it? Huh?

956
01:01:13,044 --> 01:01:16,923
All you teachers are hypocrites.

957
01:01:18,174 --> 01:01:19,175
Ye-ri.

958
01:01:23,680 --> 01:01:25,098
Fuck.

959
01:01:26,808 --> 01:01:29,811
Fine. If that's what everyone wants.

960
01:01:30,478 --> 01:01:31,479
I may as well die.

961
01:01:33,189 --> 01:01:34,607
But first…

962
01:01:37,902 --> 01:01:38,736
do it.

963
01:01:39,821 --> 01:01:41,489
Die!

964
01:01:44,909 --> 01:01:48,746
Ye-ri. Please, put that down.
It's dangerous. Ye-ri.

965
01:01:48,830 --> 01:01:51,624
- You're gonna die!
- Ye-ri!

966
01:01:56,337 --> 01:01:57,839
Ye-ri.

967
01:02:01,259 --> 01:02:03,136
Please, stop.

968
01:02:18,609 --> 01:02:20,528
Look! Somebody fell on that car!

969
01:02:23,239 --> 01:02:24,949
They fell from the balcony!

970
01:02:26,451 --> 01:02:29,245
Mom, hurry! Mom! Come quickly!
Someone fell from the balcony!

971
01:02:29,871 --> 01:02:30,955
Inspector.

972
01:02:41,424 --> 01:02:43,676
The person who fell from the balcony

973
01:02:44,635 --> 01:02:47,764
told me to write "patience" on the palm
of my hand if I felt the urge to kill.

974
01:02:47,847 --> 01:02:50,349
"Write it three times."
I'm asking you to put that knife down.

975
01:02:52,435 --> 01:02:54,562
Oh! Uh, oh, here, take this!

976
01:02:54,645 --> 01:02:55,480
Take it.

977
01:02:56,773 --> 01:02:58,107
Now I've written it twice.

978
01:02:58,900 --> 01:03:01,027
No!

979
01:03:01,110 --> 01:03:02,195
Fuck you!

980
01:03:04,447 --> 01:03:06,949
Looks like you're gonna die.

981
01:03:07,033 --> 01:03:08,242
Wait! Han-rim, don't!

982
01:03:11,788 --> 01:03:13,206
Damn you!

983
01:03:14,665 --> 01:03:16,667
Your hand!

984
01:03:58,709 --> 01:03:59,877
Han Ye-ri,

985
01:04:01,671 --> 01:04:03,422
I won't kill you, don't worry.

986
01:04:04,674 --> 01:04:07,301
I want you to think long and hard
about what you've done.

987
01:04:08,761 --> 01:04:10,179
Were you afraid of dying?

988
01:04:11,264 --> 01:04:12,306
Live long.

989
01:04:13,349 --> 01:04:15,142
Live long, but repent.

990
01:04:31,158 --> 01:04:33,452
No. No!

991
01:04:33,536 --> 01:04:35,037
Han-rim, are you okay?

992
01:04:35,121 --> 01:04:37,582
No, no! You're bleeding.

993
01:04:37,665 --> 01:04:38,916
Let go of the knife.

994
01:04:40,751 --> 01:04:41,794
Oh my God!

995
01:04:42,503 --> 01:04:44,922
Inspector! Inspector!
Are you okay, Inspector?

996
01:04:45,006 --> 01:04:47,884
- Inspector! Are you okay? Are you okay?
- Say something!

997
01:04:47,967 --> 01:04:50,219
Oh my God! A phone!
Call someone! Call an ambulance!

998
01:04:50,303 --> 01:04:52,972
- Hey, hey, hey, chill out, okay?
- What?

999
01:04:53,055 --> 01:04:54,765
It's time to get up. Come on.

1000
01:04:55,266 --> 01:04:58,019
That's kids stuff! You've fallen
from much higher during training.

1001
01:04:58,895 --> 01:05:01,105
Whoa! Whoa!

1002
01:05:01,188 --> 01:05:02,273
That's why it didn't hurt.

1003
01:05:03,482 --> 01:05:05,109
Sir, are you okay?

1004
01:05:05,192 --> 01:05:06,611
Yeah, I'm fine, I'm fine.

1005
01:05:07,194 --> 01:05:09,614
Have you gone insane?
What's the matter with you?

1006
01:05:09,697 --> 01:05:11,032
You could've died from that.

1007
01:05:13,159 --> 01:05:14,702
I promised that I'd protect you.

1008
01:05:19,832 --> 01:05:20,875
Oh!

1009
01:05:22,376 --> 01:05:25,129
- Look! Look, he's bleeding!
- It's nothing.

1010
01:05:25,212 --> 01:05:27,006
- It's blood!
- What's up with him?

1011
01:05:27,089 --> 01:05:28,841
- He must be scared of blood.
- Okay.

1012
01:05:28,925 --> 01:05:30,885
There's more blood!
It's pouring! What do we do?

1013
01:05:30,968 --> 01:05:33,846
- I'm okay. My sweat is naturally red.
- Are you okay, Bong?

1014
01:05:33,930 --> 01:05:36,265
Want me to call an ambulance?

1015
01:05:36,766 --> 01:05:39,143
- Deputy?
- I'm the one who's bleeding.

1016
01:05:39,226 --> 01:05:41,729
- Wake up!
- Would you have a stapler?

1017
01:05:41,812 --> 01:05:44,148
- A stapler? For what?
- Deputy Bong!

1018
01:05:45,441 --> 01:05:46,442
MINISTRY OF EDUCATION

1019
01:05:48,235 --> 01:05:49,737
CYBER VIOLATIONS OF EDUCATIONAL RIGHTS

1020
01:05:49,820 --> 01:05:52,531
<i>Across Korea,
cases of educational rights violations</i>

1021
01:05:52,615 --> 01:05:54,742
<i>have intensified over recent times.</i>

1022
01:05:54,825 --> 01:05:57,870
The latest case was
at Soyeon Girls' High School.

1023
01:05:57,954 --> 01:06:00,748
This investigation involved
a case of cyberbullying.

1024
01:06:00,831 --> 01:06:02,708
A teacher's reputation was damaged.

1025
01:06:02,792 --> 01:06:05,294
Lies were fabricated
and personal information was leaked.

1026
01:06:05,378 --> 01:06:06,671
In view of these events,

1027
01:06:06,754 --> 01:06:10,883
the ERPB has decided to suspend all
accounts found to be trolling teachers.

1028
01:06:10,967 --> 01:06:16,180
We will investigate and severely punish
all violations of teachers' rights

1029
01:06:16,681 --> 01:06:18,265
in school and online.

1030
01:06:20,643 --> 01:06:21,852
How was this possible?

1031
01:06:22,728 --> 01:06:24,522
This happened
to the daughter of a congressman

1032
01:06:24,605 --> 01:06:26,315
and nobody here even knew about this?

1033
01:06:26,399 --> 01:06:29,318
The family had requested
that it remain private and confidential.

1034
01:06:29,819 --> 01:06:31,445
You know as much as we did.

1035
01:06:33,823 --> 01:06:35,324
Why do you think he did that?

1036
01:06:37,159 --> 01:06:38,953
I think he knew what he was doing.

1037
01:06:39,453 --> 01:06:42,999
I think he knew his daughter's death
would become a political issue,

1038
01:06:43,499 --> 01:06:45,334
and that would have
compromised the Bureau.

1039
01:06:45,835 --> 01:06:50,131
From the day his daughter died, the only
thing on his mind was creating the ERPB.

1040
01:06:50,214 --> 01:06:52,216
You're saying he planned this
from the beginning?

1041
01:06:52,299 --> 01:06:56,095
I'm saying he's a very smart politician.

1042
01:06:56,595 --> 01:06:58,764
We've severely underestimated
our colleague.

1043
01:06:59,348 --> 01:07:01,017
What do you think we should do?

1044
01:07:06,897 --> 01:07:08,816
Tell the press I'd like to see them.

1045
01:07:09,316 --> 01:07:11,610
GA-YUN: I'M MY DAD'S GIRL
EDUCATIONAL RIGHTS RILE ME

1046
01:07:11,694 --> 01:07:13,654
GANG-SEOK: WANT TO SIT
IN A RELATED MEETING?

1047
01:07:13,738 --> 01:07:16,073
GA-YUN: IS THIS A PRIVILEGE?
GANG-SEOK: IT'S A DUTY

1048
01:07:20,536 --> 01:07:21,412
CUP NOODLES AGAIN?

1049
01:07:21,495 --> 01:07:22,913
IT'S "INSTANT HEALTH FOOD"

1050
01:07:22,997 --> 01:07:24,331
DAD, HAVE A PROPER MEAL

1051
01:07:24,415 --> 01:07:26,375
THEN HAVE A MEAL WITH ME. IT'S ON ME

1052
01:07:26,459 --> 01:07:29,003
SATURDAY, NOV 30, 2024
MY LOVING DAUGHTER, I MISS YOU

1053
01:07:33,299 --> 01:07:35,217
SUNDAY DEC 8, 2024
I'M SORRY, GA-YUN

1054
01:07:35,301 --> 01:07:37,178
TUESDAY, DEC 31, 2024
I WILL DO MY BEST

1055
01:07:55,738 --> 01:07:57,907
<i>Minister Choi,
I think you need to see this.</i>

1056
01:07:57,990 --> 01:07:59,408
<i>I'm sending you a link.</i>

1057
01:08:04,747 --> 01:08:07,458
<i>The reason behind the creation of the ERPB</i>

1058
01:08:07,541 --> 01:08:09,960
<i>was the death of a young teacher
two years ago.</i>

1059
01:08:10,044 --> 01:08:13,547
The teacher, as we learned,
was the daughter of Minister of Education

1060
01:08:13,631 --> 01:08:15,758
and the founder of ERPB, Choi Gang-seok.

1061
01:08:16,383 --> 01:08:19,261
We also learned that the teacher
was the fiancée of Inspector Na Hwa-jin.

1062
01:08:29,105 --> 01:08:32,817
<i>The cases investigated by the Bureau,
Ryu Jun-hyeong of Daehan High,</i>

1063
01:08:32,900 --> 01:08:34,860
<i>the class at Guun High-Tech School,</i>

1064
01:08:34,944 --> 01:08:37,071
<i>and even the recent
Soyeon Girls' High School,</i>

1065
01:08:37,154 --> 01:08:38,948
<i>they are all students.</i>

1066
01:08:39,573 --> 01:08:41,117
<i>Are we to believe</i>

1067
01:08:41,200 --> 01:08:44,620
there is no correlation between
these cases and the murdered teacher?

1068
01:08:45,454 --> 01:08:49,083
<i>These people are not guided
by good faith and public service.</i>

1069
01:08:49,917 --> 01:08:51,961
<i>Their actions are motivated</i>

1070
01:08:52,461 --> 01:08:55,214
<i>by revenge and a thirst for retribution.</i>

1071
01:08:57,758 --> 01:08:59,552
This is a personal vendetta.

1072
01:09:18,279 --> 01:09:20,406
<i>I'm gonna hunt you down</i>

1073
01:09:20,990 --> 01:09:22,950
<i>Yeah, I ain't playing around</i>

1074
01:09:23,617 --> 01:09:25,244
<i>I'mma take your crown</i>

1075
01:09:25,327 --> 01:09:27,830
<i>Man, better run, gonna hunt you down</i>

1076
01:09:28,998 --> 01:09:30,416
<i>Who's the bravest?</i>

1077
01:09:30,916 --> 01:09:34,003
<i>Let me know
How far you wanna take this</i>

1078
01:09:34,086 --> 01:09:36,005
<i>I've been having dreams of winning</i>

1079
01:09:36,088 --> 01:09:38,257
<i>I can see myself
In an esteemed position</i>

1080
01:09:38,340 --> 01:09:40,342
<i>I got no qualms, I got no fears</i>

1081
01:09:40,426 --> 01:09:42,344
<i>I got blood, sweat and tears
Under my belt</i>

1082
01:09:42,428 --> 01:09:44,847
<i>And now I'm switching gears
And there's no stopping</i>

1083
01:09:44,930 --> 01:09:46,348
<i>You got no options</i>

1084
01:09:46,432 --> 01:09:49,518
<i>We win by any means necessary
You got it?</i>

1085
01:09:55,566 --> 01:09:58,235
<i>-I'm gonna hunt you down
-Gonna hunt you down</i>

1086
01:09:58,319 --> 01:10:00,863
<i>-Yeah, I ain't playing around
-I ain't playing around</i>

1087
01:10:00,946 --> 01:10:02,364
<i>I'mma take your crown</i>

1088
01:10:02,448 --> 01:10:05,367
<i>Man, better run, gonna hunt you down</i>

1089
01:10:05,451 --> 01:10:08,370
<i>Uh, yeah, I be coming for you
Like Hannibal</i>

1090
01:10:08,454 --> 01:10:10,873
<i>Uh, I'm a killer, call me a cannibal</i>

1091
01:10:10,956 --> 01:10:13,375
<i>Uh, I'mma take your crown</i>

1092
01:10:13,459 --> 01:10:15,961
<i>Man, better run, gonna hunt you down</i>

1093
01:10:20,466 --> 01:10:21,717
[music stops


